До появления христианства на Руси были мужские имена, в которых отражались качества людей, их различные свойства, например, особенности речи или физические недостатки. Также в славянских мужских именах отражалось отношение родителей к детям или порядок их появления в семье. Все это выражалось непосредственно нарицательными существительными или образно, в сравнении с животными, растениями и т.п. Назвать ребенка могли Волком, Котом, Воробьем, Горохом, Березой, Рябым, Буяном, Первым, Третьяком, Большим, Меньшим, Жданом, Нежданном. Впоследствии эти мужские имена переродились в современные фамилии Нежданов, Третьяков, Волков и т.д.
После того, как на Руси было введено христианство, подобные мужские имена (список популярных современных славянских имён вы можете посмотреть ниже) были постепенно вытеснены церковными, пришедшими из Византии именами. Среди них встречались не только греческие, но и древнеримские имена, и древнееврейские, и сирийские, и египетские. У каждого из них в своем родном языке было определенное значение, но на Руси они стали именами собственными, не обозначающими что-либо еще. Так, когда-то давно в Византии были собраны лучшие греческие имена и имена, которые использовали в соседних странах. Все они были канонизированы, то есть, узаконены официально, став церковными именами.
Принесенные на русскую землю, церковные мужские имена не сразу заменили старые. О том, что новые имена постепенно входили в русский быт говорит тот факт, что вплоть до XVII века россияне наряду с церковными христианскими именами давали и имена мирские, более привычные и понятные. Именно они со временем перешли в прозвища. Старинные летописи содержат довольно сложные имена людей, порой составные: «Федот Офонасьев сын, прозвище Огурец», «Алексей, прозвище Будила, Семенов сын», «Осташко, прозвище Первушка», «боярин Феодор, зовомый Дорога».
Древнерусские имена постепенно ушли в забытье, и к XVIII-XIX вв. остались только мужские имена (список современных имён,размещенный ниже,включает в себя расшифровку значений) христианские. Однако и они претерпели изменения, поддаваясь влиянию особенностей русского произношения, словообразования и словоизменения. Так Диомид стал Демидом, Иеремия –Еремеем, Иоанникий – Аникеем и т.д. Ряд имен даже стал употребляться в двух вариантах – церковном и гражданском. Церковные мужские имена напоминали греческий оригинал, гражданские же или народные были более приспособлены к русскому произношению. Так Сергий стал Сергее, Агапий – Агапом, Илия –Ильей, Захарий (Захария) – Захаром.
Давайте посмотрим список наиболее популярных мужских имен,а также узнаем их значения. Надеемся,что из представленного списка найдется наиболее подходящее имя для вашего мальчика.

Как видите,выбор мужских имен достаточно большой. У нас,как правило,мальчикам дают старославянские или древнееврейские имена. Новомодные имена в последнее время не пользуются особой популярностью.
Следующая статья :
Какое имя выбрать для дочки ? | Список женских имён и их значения
На главную страницу

Liveissue.ru - понятные ответы на актуальные вопросы и развернутые полезные советы
- Редкие женские имена. Список
- Самые красивые женские имена. Список вариантов
- Современные татарские имена мальчиков и их значения
- Имена мальчиков по отчеству . Список соответствий
- Мусульманские имена мальчиков
- Популярные русские женские имена (список со значениями)
- Самые красивые женские имена. Список и значения
- Красивые мужские имена и их значения (список)
- Популярные русские женские имена. Список вариантов